autor:
Medvidek|zveřejněno: 23. 11. 2007|rubrika:
Tábory|
Čingischán je potěšen
- Jednou, když jsem se svým kmenem putoval za zapadajícím sluncem nás navštívil vlasatý ,vousatý a sokolovitý cizinec s podinvou obrázkovou krabičkou, kterou na nás neustále mířil. Nejprve jsem nevěděl jak se zachovat. Vypadal totiž úplně jinak než my. Se staršími jsme si říkali, jestli ho buď sníme, nebo ho dáme malým bohatýrům na hraní, kteří by ho asi taky za chvilku snědli, ale nakonec mi pořád něco našeptávalo, že by to byla chyba. Nakonec jsme jeho návštěvu přetrpěli. Netrvalo dlouho a odjel, už bylo na čase, protože jsme zanedlouho odjeli také a skoro všechno zapomněli. Mnoho západů slunce poté mi přišel do jurty list, který mě vyzýval navštívit starého sokolovitého známého a podívat se na pohyblivé obrázky, které u nás pořídil. Pozvání jsem přijal s nedůvěrou, a proto jsem si s sebou radši vzal družinu svých nejlepších bohatýrů. Naštěstí se žádná léčka nekonala, zato podívaná to byla ohromná. Když jsem překonal počáteční údiv z pohybujících se obrázků, tak jsem začal vnímat i pointu těch obrázků a byl jsem z ní nadšen. Dokonce bylo i rozumět tomu co vyprávěč povídal, neboť se to odehrávalo v mém rodném jazyce, akorát dialekt byl spíš z Darhan-uul než z Sühbaatar, ale jak jsem již psal, zase takový problém to nebyl. Teď si říkám, že by to byla chyba nechat tohoto muže sníst. Podle mého mongolského názoru tomu filmu nic nechybělo. Měl dobrý nápad a vtip, nezkresloval žádné údaje o nás bohatýrech, jak to dokumentaristi rádi dělají a dopřál mi živě si vzpomenout na tento skvělý čast strávený během cesty za zapadajícím sluncem. Myslím si, že je nevhodné kritizovat práci tohoto chlapíka kvůli jakémusi nesmyslnému pravopisu, kterému my Mongolové stejně vůbec nerozumíme. Díky tomuto počinu získal tento muž čestný titul bohatýra, ikdyž pochází odkudsi neznáma, kde jsou lidi z opic a ne ze stepní šelmy, jako my, bohatýři, a má právo si naší kočovnou vesnici najít, připojit se k nám a radovat se z pohledu na naše silné ženy a krásné koně. Dobrá práce Sokol-bátare.
pro Reader's digest sepsal Čingischán
P.S. Neberte to tak vážně, moje žena není vskutku taková histerka jak je vidět
P.P.S. Omluvte můj chabí Mongolskí pravopys
| 2007-12-06 14:33:17 | Čingischán, za svobodna Temüdžin | Cingischan zavináč ulanbatarrulez tečka com | 88.100.38.236 |reagovat| ach ten pravopis..
- Mému tátovi se film moc líbil až do chvíle, kdy se na obrazovce objevily závěrečné titulky o Čingischánovi. Objevil tam totiž velkou hrubku, kdo ji najde?
| 2007-11-24 14:55:04 | Kapka | 89.102.207.65 |reagovat| ach ten pravopis a lidi
- A to tam objevil jenom jednu, no tak to moc cesky neumi! Já tam viděl aspon 3. Ale neventiluju to, protoze vim, kolik prace je s takovym videem a jsem moooc vdecnej, ze to Sokol dela. Dokonce si kvuli tomu vzal den dovolene. Divim se, ze se na to nevykaslal.
| 2007-11-26 08:21:16 | Medvídek | 212.47.23.166 |reagovat|